Qual è la differenze tra ‘non adesso’ e ‘non ora’? Entrambi significano “not now” o “not at the moment.” Ma, quando usate loro in contesti diversi (different contexts)? Scopriamolo! (Let’s find out…)
Non adesso è più formale di non ora. Indica un richiesta per pazienza o un ‘delay’.
Non ora è più informale. È usato nella lingua quotidiana (everyday language). È più semplice e diretto.

Pratichiamo!
Quando parlare con un amico o un’amica, usate ‘non ora’.
Q. Ti piacerebbe fare shopping?
A. Non ora. Devo fare compiti…
Quando scrivere o in situazioni formali, usate ‘non adesso’.
Q. Ti dispiace (do you mind) scrivere qualche email ai nostri clienti?
A. Non adesso. Ho un riunione di lavoro (work meeting).